terça-feira, maio 04, 2010

CANÇÃO DE UMA MULHER MUNDANAL.


O mundo está a ficar pior e quando ouvi isto nem queria acreditar que as coisas tivessem atingido este pico de decadência. O poço sem fundo já não é analogia suficiente: é preciso elevar e não baixar a fasquia metafórica, por isso é que digo que a sociedade mãe (EUA! EUA!) e cultura por ela produzida e absorvida por outras culturas satélites (nós), encontrou um novo cume da foleirice.

Herman, o quando tinha piada, fez uma rábula ao traduzir a letra de grandes êxitos da música mundial cantados em inglês para português, e, genialmente, fazer passar a mensagem de quão banal, ridícula e foleiras eram as letras quando ouvidas na língua de Camões (salvo seja!)e que não devíamos de desprezar as nossas composições originais em português.

Vejam bem qual é a tradução deste grande êxito mundial do momento:

Come on rude boy, boy Aperta contigo grunho, grunho
Can you get it up Consegues pô-lo de pé
Come here rude boy, boy Anda cá grunho, grunho
Is you big enough É suficientemente grande
Take it, take it Toma lá, toma lá
Baby, baby Querido, querido
Take it, take it Toma lá, toma lá
Love me, love me
Ama-me, ama-me

Mas que m*** é esta?!!
Consegues pô-lo de pé e é suficientemente grande, mas isto é o hino das mulheres de virtude fácil, citando o grande Allô! Allô!, das mulheres mundanais e passa na televisão para consumo social? isto não é querer fazer censura, está bem: é fazer censura mas uma positiva contra a foleirice e o mau gosto.
Só mesmo uma desmiolada que acabou de entrar na casa dos vinte e leva na cara do seu namorado rapper e ainda o aceita de volta porque talvez goste de apanhar na boca e de ser rebaixada, é que produz um lixo de uma letra desta. Depois queixa-se de levar na cabeça!

Traduzamos mais que vale a pena:

Tonight Esta noite
I'mma let you be the captain Vou deixar-te ser o capitão
Tonight Esta noite
I'mma let you do your thing, yeah Vou deixar-te fazer aquilo que sabes, ui
Tonight Esta noite
I'mma let you be a rider Vou deixar-te ser um cavaleiro
Giddy up Upa cavalinho,
Giddy up Upa cavalinho,
Giddy up, babe
Upa cavalinho, querido

Uma pérola da chungaria "ryânica"!
Tomem cuidado que o vídeo que acompanha esta dejecção está cheio de luzinhas a piscar e poses desconfortáveis que podem induzir alterações de humor!

1 comentário:

Anónimo disse...

"O mundo está a ficar pior (...)" e tu também não ajudas.